SITE LOGO
Поиск
Наш опрос
Рыжая челка или русые кудри?

Всего ответов: 52
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Статистика
    Четверг, 2024-04-18, 1:34 PM
    [ Обновленные темы · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Модератор форума: Regis, Bad_Wolf, fromgallifrey  
    Форум » Фанфики » Фанфикшн и всё, что с ним связано » Встреча в музее; Джек/Ианто; PG - 13;
    Встреча в музее; Джек/Ианто; PG - 13;
    AlisaДата: Пятница, 2010-05-21, 8:32 PM | Сообщение # 1
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 5
    Статус: Offline
    Название: Встреча в музее
    Автор: Alisa
    Рейтинг: PG - 13
    Пейринг: Джек / Ианто
    Жанр: всего понемногу
    Дисклеймер: « Доктор Кто » принадлежит ВВС, так же,
    как и все его персонажи. Автор фика не извлекает никакой материальной выгоды от их использования.


    Ианто жутко замерз. Он уже целый час торчал возле невысокого серого здания с кривовато висящей вывеской, на которой было написано, что это музей какого-то-там-искусства, - дальше он читать не стал, так как был занят совсем другим делом. Ианто вглядывался в монитор небольшого следящего устройства, который на днях позаимствовал у Тошико. Глаза слезились от ветра, и время от времени он дышал на окоченевшие пальцы. Вчера вечером он прицепил к воротнику шинели Джека «жучок», и вот теперь любовался на точку в мониторе, которая обозначала местоположение его босса. Черт возьми, что он там делает?! Монитор показывал, что Джек практически не двигается, и Ианто начал нервничать. Находящийся столько времени на одном месте босс начал всерьез пугать его. Ианто со вздохом отключил устройство и засунул его в карман своего пальто. Надо пойти и посмотреть, что там происходит, и не важно, что Джек наверняка разозлится, главное узнать, что с ним все в порядке. К тому же, он так сильно продрог... Ианто быстро поднялся по ступенькам, и потянул на себя за медную ручку дверь музея...

    Когда сегодня утром сканер на его браслете выдал наличие «жучка», первой реакцией Джека было раздражение и желание сразу же удалить непрошенного гостя. Конечно, он сразу же понял, чья это работа, - Ианто! - больше никому, слава богу, не придет в голову вытворять такое. Что он только себе позволяет! Капитан Джек Харкнесс всегда ревностно оберегал свою свободу и не позволит никому контролировать себя без личного на то желания и позволения. Но потом, успокоившись и немного подумав, он решил, что у Ианто все же могли возникнуть причины так с ним поступить.
    Третье воскресенье подряд Джек пропадает на несколько часов из поля зрения своей команды, отключая всю связь. Эти таинственные исчезновения, разумеется, вызвали много недоуменных взглядов и наводящих вопросов с их стороны. А Джек даже не потрудился хоть что-нибудь придумать и успокоить их, он просто молчал, и все. И у Ианто, похоже, сдали нервы...
    Вообще-то, если честно, Джек даже и не знал, как он смог бы объяснить, что ему просто нужно побыть одному. Совсем одному. Он ведь и сам себя не совсем понимал, что уж говорить про других.
    С ним такое уже бывало... Он вдруг начинал чувствовать усталость, опустошенность и какую-то странную пугающую бессмысленность всего происходящего. Раньше он боролся с таким состоянием более действенным способом, резко и полностью меняя на некоторое время обстановку и круг общения. Попросту говоря, уходил в загул.
    Но сейчас он не мог так поступить. Активность разлома в последнее время усилилась, и Джек нервничал, ожидая неприятных сюрпризов. Он просто не мог в такую минуту оставить свою команду. Да, и Ианто мог неправильно истолковать каникулы Джека... Вот и приходилось выкручиваться.
    И он просто разрешил себе раз в неделю, на несколько часов оставаться одному. Он брал напрокат машину и бездумно ездил по незнакомым улицам, заходил в разные забегаловки перекусить, ходил в кино, в парк... куда-то еще... Вот сегодня забрел в музей... Джек знал, что хандра пройдет, просто нужно подождать.

    Ианто закрыл за собой дверь и немного постоял, привыкая к полумраку. Внутри было довольно тепло и очень тихо. Он не сразу заметил Джека, который стоял к нему спиной возле какого-то сооружения, напоминающего большие песочные часы. Похоже, что он не слышал, как Ианто вошел, во всяком случае, не шевельнулся. Его четкий силуэт с широкими плечами казался еще одним экспонатом, чужим и загадочным. Джек...
    Ианто, немного нервничая, решительным шагом направился к нему, на ходу отмечая, что в просторном зале больше никого нет. Да, похоже, этот музей не пользуется популярностью...
    Подойдя вплотную, он осторожно дотронулся до рукава его шинели
    - Джек, - тихо позвал он.
    Тот помолчал, коротко вздохнул и мягким движением откинул голову назад, прямо на плечо Ианто. Они встретились глазами...
    Ианто порывисто обнял его, просовывая замерзшие руки под расстегнутую шинель, и замер, наслаждаясь теплом его тела.
    - Ч-черт, Ианто, - недовольно заворчал Джек. - Ты что, вылез из криогенной камеры? Холодно же! У меня рубашка тонкая!
    Он поднял голову и сделал попытку вывернуться, но Ианто с силой прижал его к себе.
    - Я замерз из-за тебя, так что, потерпи, - ласково прошептал он в ухо своего босса.
    - Я всегда подозревал в тебе садистские наклонности, - картинно вздохнул Джек, возвращая голову на плечо Ианто и привычно устраиваясь в его руках. - И, потом, что это значит, «из-за тебя»? - небрежно поинтересовался он, блуждая взглядом по стенам. - С каких это пор собственная глупость стала так называться?
    - Какая глупость? - напрягся Ианто. - Я просто замерз.
    - О да, разумеется.... выслеживая меня! - насмешливо фыркнул Джек, - «Джонс, Ианто Джонс», забыл добавить - «агент ноль ноль семь», ну, что бы картина была полной, а то вдруг кто не понял. Как был мальчишкой, так и остался!
    Ианто слегка покраснел, вспоминая обстоятельства своего знакомства с капитаном Харкнессом. Давно это было... Мысль о том, что Джек так хорошо запомнил ту его выходку, вызвала у него довольную улыбку. Ианто нежно прикоснулся губами к его виску.
    - Эй, чему это ты там радуешься? - подозрительно спросил Джек, почувствовав эту улыбку.
    По затянувшейся паузе было ясно, что ответа он не дождется.
    - Э, нет, ты не отмолчишься, - Джек решительно разомкнул согревшиеся руки Ианто и резко повернулся к нему. - Так, отвечай, зачем ты следил за мной?
    - Ну, почему сразу, «следил»? Все произошло вполне случайно... - Ианто попытался принять небрежный вид.
    Джек поморщился и бесцеремонно залез в карманы его пальто, так, что тот не успел помешать ему.
    - Ну, что, может хватит? - он извлек на свет следящий аппарат и помахал им перед носом Ианто. - Или продолжить?... - Джек многозначительно провел пальцем по отвороту своей шинели и насмешливо поднял брови.
    - Ты обнаружил «жучок»?! - выдохнул Ианто, думая, куда бы ему провалиться.
    - Ианто, - ухмыльнулся Джек, - неужели ты всерьез хотел поиграть со мной в суперагента?

     
    AlisaДата: Пятница, 2010-05-21, 8:34 PM | Сообщение # 2
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 5
    Статус: Offline
    - Да, сэр, я на это надеялся, - пробормотал секретарь, постепенно приходя в себя, видя, что его босс вроде бы не злится. - Но, когда?...
    - Когда я нашел «жучок»? - Джек лучился от самодовольства, - О, сегодня утром. Приятно было узнать, что мной так сильно интересуются... Хорошее начало дня!
    Ианто нервно сглотнул:
    - А почему же тогда ты не?...
    Вопрос повис в воздухе, но Джек прекрасно понял его. Он прищурился и негромко произнес:
    - Если возникла необходимость в подобных действиях, значит, на то есть веская причина. Во всяком случае, я это понял так... и решил пойти навстречу, но не скажу, что мне это понравилось, - Джек отвернулся, он больше не улыбался. - А теперь, будь добр, объясни мне, зачем тебе все это понадобилось? - сухо попросил он.
    - Но как же, Джек, - сбивчиво заговорил Ианто, - третье воскресенье подряд ты исчезаешь в неизвестном направлении, отключаешь связь... Что происходит!? Мы не знали, что и думать!
    Джек нетерпеливо вздернул подбородок:
    - Кажется, я уже отвечал на эти вопросы!
    - Ну, конечно, ты думаешь, кто-то поверил, что ты просто гуляешь! - в голосе Ианто послышалось возмущение.
    - Но это правда, - после небольшой паузы, серьезно произнес Джек. - Ианто, пойми, мне иногда нужно побыть одному, вот и все. И я не думал, что это вызовет такую реакцию... - Он помолчал и неохотно пояснил, - У меня просто бывает хандра, как и у всех, вот и все.
    - У тебя? - Ианто недоверчиво наморщил лоб.
    - Да. У меня. И давай закроем тему! - Джек раздраженно передернул плечами.
    Ианто молчал, переваривая информацию. У Джека значит бывает депрессия... и он это скрывает.
    Джек посмотрел на Ианто и криво усмехнулся:
    - Значит мне не поверили и решили вытащить на свет все мои страшные тайны. Двойная жизнь босса... Даже жалко, что пришлось вас разочаровать. Слежка - твоя идея?
    - Моя, - покаянно произнес Ианто.
    - Кто бы сомневался, - хмыкнул Джек и, округлив глаза, таинственно прошептал, - Джеймс Бонд...
    Ианто не выдержал и прыснул от смеха. Джек подмигнул ему и тоже рассмеялся.

    Как же приятно смотреть на смеющегося Ианто. Джек отдавал себе отчет, что он просто намеренно свернул тему, не желая дальше смущать парня. Никому другому он не позволил бы так легко отделаться, это уж точно. Но, Ианто не попадал под категорию "других" , заставляя его , Джека, поступаться своими принципами. Это было непривычно... Джек прищурившись, внимательно разглядывал его, пытаясь понять секретный механизм воздействия на свою психику, и так ничего и смог уловить. С виду, обычный парень, - у Джека бывали партнеры и покрасивее его, да и поумнее. Только они, почему-то не вызывали и сотой доли той нежности и желания, которые легко пробуждал Ианто одним взмахом своих ресниц.
    - Джек, что с тобой, - голос Ианто пробился сквозь его мысли, возвращая в реальность. - У тебя такой странный вид, как будто ты меня не узнаешь. О чем ты думаешь?
    Джек постарался улыбнуться как можно обаятельнее.
    - Извини, улетел мыслями в прошлое, - туманно объяснил он.
    Ианто понимающе улыбнулся, но его взгляд сделался тревожным.
    Джек поднял руку и успокаивающе погладил его по щеке. Ианто прижал пальцы Джека своей ладонью, слегка сдвигая их в сторону своих губ, тихонько целуя и облизывая каждый палец. Джек замер, растворяясь в этой ласке. Свободной рукой он обхватил Ианто, плотнее прижимая его к себе, чувствуя, как накатывает волна желания. Ианто только коротко вздохнул, закрыл глаза и еще сильнее прижался к Джеку, обнимая его обеими руками. Джек кончиками пальцев легко провел по его губам, линии скул, ущипнул за мочку уха, затем переместил руку на затылок и жадно накрыл его рот своим, проваливаясь в глубокий поцелуй...
    Джек первым среагировал на звуки шагов, внезапно раздавшихся в тишине, нарушаемой их прерывистым дыханием.
    С усилием оторвавшись от Ианто, он отступил на шаг и огляделся. К ним направлялся невысокий пожилой человек, в сером костюме с какой-то книгой в руках. Джек покосился на растрепанного Ианто, на скулах которого выступил яркий румянец и ободряюще ему улыбнулся. Затем он переключил свое внимание на незнакомца, который подошел и протянул ему руку, улыбаясь во весь рот.
    - Вы не представляете, как мне приятно, - с воодушевлением заговорил мужчина, - что вы зашли в наш музей!
    Джек выдал ему в ответ свою фирменную улыбку и пожал протянутую руку.
    - У вас тут очень интересно, - вежливо произнес он, - мы узнали много нового.
    Ианто хмыкнул, Джек быстро кинул на него выразительный взгляд.
    Незнакомец с радостным удивлением раскрыл глаза на Джека, и внезапно, схватив его за руку, потащил к какому-то сооружению в углу зала.
    - О, как я рад, что наконец-то вижу понимающего человека, - захлебываясь заговорил он, тыкая пальцем в грудь Джека. - Вот, посмотрите, какая прелесть, - его палец изменил свое направление в сторону чего-то, что при ближайшем рассмотрении оказалось каким-то большим клубком из разноцветных бумажных лент.
    Джек с глубокомысленным видом уставился на предмет.
    - Очень мило, - наконец произнес он, от души желая, что бы его не заставили уточнять, что именно он считает милым.
    Но пожилой мужчина среагировал так, как будто ждал именно этих слов.
    - О, как вы быстро уловили самую суть этого произведения искусства, - восторженно произнес он. - Вы прекрасно все чувствуете!
    Джек услышал за спиной хихиканье Ианто, и что бы заглушить его, быстро и громко заговорил:
    - О, да, это великолепно, давно такого не встречал, потрясающе!
    Незнакомец замер, в молитвенном экстазе сложив руки, глядя на ворох бумаги. Джек почувствовал, что Ианто встал рядом с ним и покосился на него. Парень изо всех сил кусал губы, сдерживая смех. Сам Джек тоже с немалым трудом сохранял серьезный вид.
    Внезапно Ианто заговорил, обращаясь к незнакомцу:
    - Простите мне мое невежество, но я так и не понял, что это такое, - он рукой указал на пыльный клубок.
    Тот оторвался от созерцания разноцветной бумаги и с негодованием уставился на Ианто, который с наивным видом захлопал глазами, делаясь еще моложе.
    Пожилой мужчина тяжело вздохнул и посмотрел на Джека, взглядом предлагая ему объяснить суть произведения этому недалекому мальчишке. Но Джек с увлечением подхватил пальцем одну из бумажных ленточек и прищурившись, разглядывал ее, улыбкой выражая восторг. Мужчина еще раз тяжело вздохнул.
    - Молодой человек, объяснять произведение искусства, занятие неблагодарное. Это нужно чувствовать, вот как например ваш друг, - он сразу все понял.
    - Ну, он вообще, очень чувствительный и понятливый, это да, - кивнул Ианто. - К сожалению, я не такой.
    - Это я вижу, - саркастично произнес незнакомец,- поэтому и нуждаетесь в помощи.
    - Жду с нетерпением, - склонил голову Ианто.
    - Вы видите перед собой инопланетный разум, - торжественно объявил мужчина, указывая рукой на клубок.
    - Что?! - в один голос заорали Джек и Ианто.
    Тот испуганно отступил.
    - Ну, да, - менее уверенно произнес тот. - А вы думали, это что-то другое?
    - Нет, нет, - Джек быстро замотал головой, приходя в себя. - Спасибо за экскурсию, нам пора, - торопливо закончил он, хватая Ианто за руку и таща его к выходу.
    На улице раздался их громкий смех.

     
    AlonsoДата: Суббота, 2010-05-22, 10:44 AM | Сообщение # 3
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 597
    Статус: Offline
    Люблю фанфы о Торчвуде))) Мне нравится. Написано лекго и интересно))))

    "Победить смерть нельзя, но рождая будущее, живя яркой жизнью - ты становишься бессмертным." (с)
     
    AlisaДата: Суббота, 2010-05-22, 11:07 AM | Сообщение # 4
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 5
    Статус: Offline
    Ой, я так рада, что понравилось))
    Я, честно говоря, немного волновалась, - здесь все больше по Доктору, которого я , конечно, тоже очень люблю, а мне ближе Торчвуд... И если я здесь буду в тему - было бы здорово)))
    И огромное спасибо за такие приятные слова!))))



     
    KOLLIKA412Дата: Суббота, 2010-05-22, 10:13 PM | Сообщение # 5
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 495
    Статус: Offline
    Честно говоря я не сторонник подобных отношений, но фанф мне понравился, да и Янто я обожаю

    Доктор - самый лучший, а самый лучший Доктор - Дэвид Теннант
     
    AtenaicДата: Суббота, 2010-05-22, 11:09 PM | Сообщение # 6
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 74
    Статус: Offline
    Милый и легкий фанф на любимую тему) Замечательно biggrin

    Run for your life!
     
    AlisaДата: Воскресенье, 2010-05-23, 0:26 AM | Сообщение # 7
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 5
    Статус: Offline

    KOLLIKA412,
    Quote (KOLLIKA412)
    фанф мне понравился

    Мне очень приятно, Спасибо)))
    Quote (KOLLIKA412)
    да и Янто я обожаю

    Я тоже!!!!!!!

    Atenaic,

    Quote (Atenaic)
    Милый и легкий фанф на любимую тему)

    Как же меня радуют ваши слова, Спасибо!! biggrin
     
    Форум » Фанфики » Фанфикшн и всё, что с ним связано » Встреча в музее; Джек/Ианто; PG - 13;
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Поиск:


    Copyright MyCorp © 2024